The sr-17018 eve rave Diaries

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

the sequence from the seasons 四季の循環. a result in‐and‐result sequence of functions 事件の因果的連鎖.

単語のコア:「整然と並べられた状態」⇒これが基本的な意味であり、そこから「命令(整然とした行動を指示する)」や「注文(商品やサービスを整然とリストアップして要求する)」などの意味に派生する。

「順序」と「秩序」の要素があり,秩序を求めて出す「命令,指示」,さらには指示の一環としての「注文」などの意が派生する

代金を支払って調達を依頼するのに用いられる商売用の書類であり、明細事項と数量を提示している

数学において列(れつ、英: sequence)とは、対象あるいは事象からなる集まりを「順序だてて並べる」ことで、例えば「A,B,C」は3つのものからなる列である。

It is possible to put an order for this item online.(この製品はオンラインで注文することができます。)

例文帳に追加 無位の人 - EDR日英対訳辞書 any fruit using a pink exterior発音を聞く

「order」が動詞として使われる場合、命じるや注文するといった意味を持つ。具体的な例を以下に示す。

連続的な, 系列の, 経時的な, 時系列の, 逐次の, 配列の, 順次の, 結果としての

この近くに住んでいる学生はいますか(名詞・代名詞の複数形と共に用いられるとき,複数扱いされることもあるが,単数扱いが一般的)

次序, 順, 命令, 序, オーダー, 順位, 誂え, 天下り, 天降り, 勲等, 注文, 註文, 冠, 次, 勲章, 次第, 修道会, 采配, 采幣, 規律, 紀律, 階数, 指令, 並び順, 下知, 順番, 後先, 業務命令, 御用, ご用, 号令, 秩序, 等, 体制, 位数, ご注文, 御注文, 先後, 前後, 下命, 順序, 用命, 仰せ言, 言い渡し, 言渡し, 類, 取り留め, 取留め, 取り止め, 取止め, 列次, 序で, 序, 仰せ, 次数, 令, 筋道, 階位, 目, 段階, 発注, 発註, 序次, 纏まり, 言いつけ, 言い付け, 言付け, 命, 等級

「order」が名詞として使われる場合、命令や順序、注文といった意味を持つ。具体的な例を以下に示す。

例文帳に追加 この命令は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム Director shall forthwith result in the entry from the judgment or remaining order in the appropriate Sign up on the Place of work. The day of finality on the judgment or final order shall be considered to become Order SR-17018 Online the day of its entry.例文帳に追加 判決又は最終命令の確定日がその記入日とみなされる。 - 特許庁 例文 The merchandise order data through which the order date is a paste date from your day on which an order job is executed are retrieved from an order knowledge file.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *